ya_palomnik

На сайте нет рекламы

Финские татары через историю одной семьи
The Finnish Tatars through history of one family

ГлавнаяТатары за рубежомФинляндия

Финские татары через историю одной семьи

Дети из татарских семей

На снимке: Дети из татарских семей со своим учителем Гусманом Соукканом. Город Пори, 1935 год.

О жизни в эмиграции наших соотечественников написано много – особенно о русской эмиграции первой и второй волны. Гораздо меньше известно об эмиграции татарской, хотя ее сейчас тоже изучают. Ведь это отдельный, очень интересный пласт нашей истории – люди, живущие за границей и сумевшие сберечь и свой язык, и свою веру.

Эта встреча произошла у меня в дни празднования 1000-летия Казани, когда в Татарстан приехало много татар из разных стран – среди них финский, а ныне шведский татарин Туркер Соуккан. Он и рассказал нам о финских татарах через историю своей семьи. Первые татары в Финляндии, бывшей тогда одним из регионов Российской империи, появились в 1860-х годах. Это были уроженцы Сергачского района Нижегородской губернии, где и поныне существует 35 сел татарских мишар. «Узелочники», так их называли, ездили в Финляндию торговать всякой всячиной: маленькими зеркалами, швейными иглами... Они ходили из дома в дом и предлагали свой товар, не зная поначалу языка и общаясь исключительно жестами. Это была сезонная работа. Но постепенно часть татар стала укореняться в Финляндии. Прослышав о том, что в Финляндии можно заработать, туда направились и некоторые из их родственников и односельчан.

Дед Туркера Соуккана Сафиулла Низаметдин переехал в Финляндию на рубеже XIX-XX веков, затем перевез туда свою жену Фатиму. Большинство детей, которых в семье было 10, родилось у них уже в Финляндии, как мама Туркера Амина. Татары к тому времени расселились компактно по всей Финляндии, чтобы не конкурировать между собой. Переселенцы занимались в основном торговлей на рынках, некоторые, заработав определенный капитал, открыли магазины.

На чужбине у них было два пути, говорит Туркер, раствориться среди местного населения или сохранить свои корни. Татары пошли по второму пути. В татарских семьях, живущих в Финляндии, до сих пор говорят исключительно на татарском языке, сообща отмечают праздники, трепетно сохраняя религиозные традиции. Жениться в прежние годы старались только между собой, хотя бывали и исключения. Мама Туркера Амина в конце 30-х годов познакомилась с турком по имени Гусман и с благословения родителей вышла за него замуж.

«Я родился в небольшом финском городке, который тогда еще был селом, – рассказывает Туркер Соуккан, – где компактно проживало около 100 татар. И вырос в татарской среде. Первые слова, которые я произнес, были на татарском. Рядом жили бабушка, дедушка, множество родственников. Бывало выйдешь на улицу, и тут же одна из тетушек на татарском окликает: «Куда идешь, сынок?» Поэтому для меня не стоит вопрос, кем я себя ощущаю. Однозначно я татарин».

В середине XIX века в Финляндии насчитывалось около 1000 татар. Местные татары создали несколько национальных центров – они и сейчас действуют в Хельсинки: исламский центр, культурный и спортивный, который называется «Йолдыз». В 1943 году в городе Ярвенпе была построена деревянная мечеть, которая действует и по сей день и где проводятся праздники и богослужения.

Когда Туркеру было 8 лет, он с родителями и младшими сестрами переехал в Швецию. «У отца было желание вернуться в Турцию, мы поехали через Стокгольм и почему-то задержались там на 4 года, – вспоминает Т. Соуккан. – В Турцию позже семья все же переехала, но прожить там смогла лишь 7 месяцев – после Европы адаптироваться было сложно». Затем семья Соуккан снова вернулась в Стокгольм, где и осталась. Там тоже жили татары – 4 или 5 семей, и они при участии отца Туркера Гусмана Соуккан открыли культурный исламский центр. На праздники и намазы там сначала собиралось всего несколько человек – сами организаторы и дипломаты из исламских стран.

«Хотя я никогда не испытывал никакой дискриминации в Швеции, спустя годы понял, что для меня, ребенка, переезд из Финляндии был серьезным испытанием, – говорит Туркер. – Ведь я лишился татарского окружения. Когда мне было совсем грустно, я ставил татарские пластинки, которые в 50-е годы из Москвы привезли мои дяди – братья мамы. Затем в Хельсинки я сам купил виниловые диски Рашида Вагапова и Ильхама Шакирова.

Туркер Соуккан, как и большинство татар, родившихся в Финляндии, получил высшее образование – окончил юридический факультет, работал в прокуратуре, суде, затем 30 лет преподавал в Высшей полицейской академии в Стокгольме.

В Татарстан с 1993 года он приезжал уже 11 раз и обязательно один-два раза в год бывает в Финляндии, где живет уже шестое поколение татар со времен первых переселенцев. Они по-прежнему сохраняют обычаи предков и говорят на татарском языке, которому учатся в семье и летних и зимних лагерях. Правда, сейчас молодежь говорит уже с заметным финским акцентом и вкраплениями финских слов. Точно так же, как и в России, татары говорят с использованием русских слов.

Беспокойство старшего поколения вызывает то, что сейчас финские татары гораздо чаще создают смешанные семьи. Хотя после открытия железного занавеса появилась возможность не только общаться, но и создавать семьи с российскими татарами.

В Финляндию очень часто с гастролями приезжают наши артисты и певцы. А финские татары едут в Россию, чтобы отыскать свои корни. Зов крови оказывается сильнее любых расстояний.

Зульфия Султанова.

КСТАТИ:

Сейчас в Финляндии, население которой составляет 5 млн. человек, живет 800 татар. В Швеции с численностью населения 9 млн. человек – всего 60 татар и еще 60 человек, один из родителей которых татарин.


Яндекс.Метрика free counters