ya_palomnik

На сайте нет рекламы

Татары Таджикистана
Tatars of Tajikistan

ГлавнаяТатары за рубежомТаджикистан

Татары Таджикистана

говорят и поют на родном языке

Этому посвящены многие акции, которые организует Татаро-башкирский центр "Дуслык" ("Дружба") в Таджикистане, отмечающий в текущем году 18 лет своего существования. Одна из них, например, воскресная школа. С нее и началась беседа корреспондента "КТ" с руководителем этого республиканского национального объединения Риммой Хамзиной.

– Римма Фуатовна, чем вызвана для членов вашей организации необходимость создания воскресной школы?

– Стремлением к познанию своих исторических корней, а также сохранению и развитию родного языка. Так, татарский язык относится к тюркским языкам, точнее к их кыпчакской группе. Древняя письменность татар была на основе арабского, а современная строится на русском алфавите. Татары сегодня проживают не только в Республике Татарстан, но и многих других субъектах России, а также странах СНГ, составляя в общей численности около семи миллионов человек.

Сегодня заметно тяготение этнических татар Таджикистана к своей культуре и языку. С этой целью и создаются на местах воскресные школы. В пример можно привести деятельность такого добровольного учебного заведения в Турсунзаде. Занятия по обучению татарскому языку здесь посещают сорок пять человек. Это люди самых разных возрастов, есть и молодые, и постарше, которые также хотят овладеть родным языком.

Курсами воскресной школы в Турсунзаде руководит Лилия Гинатулина, преподаватель местной гимназии. Ей помогают добровольцы, знающие татарский язык. Один из них – Марат Собиров, работник Таджикского алюминиевого завода.

– Но помимо конкретных "уроков" татарского, обучение ему, очевидно, происходит в быту и повседневном общении, а также через организацию совместных мероприятий членов объединения "Дуслык"?

– Естественно. Такие акции в нашем Центре, а он базируется в помещении душанбинского домостроительного комбината, организуются довольно часто.

– Расскажите о последних из них.

– Ну вот, например, одна из проведенных в этом году, носила название "Молодая татарская семья". На этой встрече несколько молодых пар показывали свое искусство жить в согласии и дружбе в национальной семье. Участники соревновались в приготовлении горячих блинов по-татарски, а также в умении обслужить гостей этим блюдом. Конечно, вся церемония шла под родную речь молодых пар.

Интерес членов объединения, а также гостей из других национальных диаспор вызвало проведение Дня татарской кулинарии. Он проходил на конкурсной основе и вызвал у присутствующих большое оживление: уж очень участники стремились перещеголять друг друга. Затем победители в приготовлении народных лакомств поделились своими секретами их приготовления.

Знаменательным событием для членов объединения стало проведение Дня родного языка. Люди разных возрастов на этой встрече читали стихи классиков татарской литературы. Любопытно, что особыми аплодисментами были встречены исполнители и на таджикском языке, которые продемонстрировали свое знание творчества Рудаки.

А одно из недавних мероприятий так и называлось: "Я говорю по-татарски". Оно было посвящено классику татарской литературы Тукаю. На вечере говорили также о произведениях татарского литератора Мусая Карима, участника Великой Отечественной войны. Вспомнили и о замечательном башкирском писателе Баязите Бикбае, столетие со дня рождения которого отмечается в этом году.

– Как относится молодежь к вашим мероприятиям?

– Молодежное движение в нашем объединении набирает силу с каждым годом. Из районов республики часто приезжают молодые посланцы для знакомства и участия в деятельности Центра. Так, Альфия Нуруллина привезла к нам на мероприятие юношей и девушек из района Рудаки. Заглядывают на "огонек" и молодые гости из Турсунзаде, Колхозабадского и Шаартузского районов. В Колхозабадском районе, к примеру, активную работу с молодежью ведет Мавлюда Баймирзаева.

В мае в Душанбе была организована работа клуба под девизом "Молодежь – наше будущее", которым руководит Гульнора Курбанова. Она вместе с Маратом Садрисламовым из Нурека была участницей недавней региональной конференции российских соотечественников стран Центральной Азии в Бишкеке.

Как известно, в Казани в 2013 году пройдет Всемирная Универсиада. Это событие теперь в центре внимания нашего молодого пополнения.

На днях молодые члены "Дуслыка" совершили экскурсию на Фахрабадский перевал – за грибами, которых этой дождливой весной было особенно много. Впереди у ребят – походы в Варзобское и Рамитское ущелья, на высокогорное озеро Искандеркуль.

Есть у нас и свой молодежный танцевальный и детский ансамбли, которые также называются "Дуслык", юными солистами руководит Нурия Якубова. Студентка Альфия Каримова прекрасно поет на татарском под аккордеон.

Хочу отметить, в этом году нашему объединению представлено 17 мест для поступления в российские вузы. Отбор абитуриентов будет проводиться комиссией, которая прибудет из Татарстана.

– Сегодня, в преддверии 65-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне повсеместно активизируется работа с ветеранами. Что делается в этом плане в "Дуслыке"?

– Ветераны войны и тыла пользуются особым вниманием. Регулярно организуются встречи фронтовиков с молодежью. Это по настоящему герои, которые не щадили свои жизни ради мира на земле. Мы с особой благодарностью чествуем Сабира Адылгариева, четырежды контуженного на фронте, Сакину Алиеву, уникальную женщину-зенитчицу, воевавшую на первом и втором Украинских фронтах, Кашафа Ибрагимова, Габдельгазиза Рахимова, Закию Шарипову и других бывших воинов.

На прошедшей недавно встрече с ветеранами войны для них были приготовлены не только угощения и подарки, но и номера художественной самодеятельности. Пятилетняя Зарина исполняла песни на татарском. Учащимися душанбинской средней школы №56 под руководством завуча Диляры Ахатовой были исполнены инсценировка и стихи о войне. Фатима Ханафиева из молодежного ансамбля "Дуслык" порадовала своим талантом в таджикском танце. Работник кабельного завода Рустам Рахимов, играющий на гитаре, спел военные песни на русском языке.

Хочу особо сказать, что все свои акции мы проводим при активном содействии Посольства России в Таджикистане, а также участии его представителей. Мы имеем большое число благодарностей от Посольства за свою деятельность.

– Могут ли представители других национальных объединений посещать ваши мероприятия?

– Двери в нашем Центре открыты для всех желающих. "Дуслык" – это дружба, дружба народов. Поэтому мы приглашаем на все свои встречи и русских, и таджиков, и узбеков… И естественно, что у нас звучит речь не только на татарском, но и языках других народов.

Добро пожаловать в "Дуслык"!

Владимир ФРОЛОВ.

газета "Курьер Таджикистана"

P.S.

Численность татар по официальной переписи 2000 года составила 18 тыс. 939 человек. Проживают в основном в г. Душанбе, Согдийской области, Хатлонской области, районах республиканского подчинения.

Образование получают в школах с русским языком обучения. Родным языком владеют 80% татар, дополнительно владеют двумя языками: русским (100%) и таджикским (14,8%).

Религия – 100% татар исповедуют ислам.


Яндекс.Метрика free counters